Skip to main content

Since arriving in Madrid, Spain, understanding the local context has been crucial for grasping the culture and its needs. Although I’ve only been here for seven months, it feels as though I’ve lived here for much longer due to the constant flow of new information and my growing desire to understand more each day. This process helps me know how to approach each person with whom God opens the door to speak. One of the most effective ways I connect with others is through my job, which allows me to be a light in their lives. This experience has also deepened my awareness of the great need for Christians to be a witness here, as there are very few living out their faith and serving as examples in this city.

As part of their work, missionaries often learn the language of the country they are called to. However, I never anticipated that it would be necessary for me. Three months after arriving, I realized that, after ten years away from Spain, my accent had changed significantly. Specifically, the way I pronounce certain sounds, like the “z” and “c,” plays a key role in Spanish culture. To address this, I began taking classes to “Spanishize” my Ecuadorian Spanish. It’s still a mental challenge to figure out whether I’m pronouncing a word correctly, especially when it involves a “c” or “z” instead of an “s,” but it’s becoming more natural with each passing day.

Being part of Iglesia Bíblica Nueva Vida (New Life Bible Church) in Madrid has been a tremendous blessing. Sharing time with fellow believers and encouraging one another has been a source of great joy, and I pray that God continues to grow and strengthen this fellowship.

Thank you for your prayers for our ministry.

Leave a Reply